您好,欢迎来到一带一路数据库!

全库
全文
  • 全文
  • 标题
  • 作者/机构
  • 关键词
  • 主题词
  • 摘要
高级检索
热词推荐: 能源基础设施

生态文明建设:亟须综合性配套与措施落地——写在地质年代“人类世”开端...

文章摘要

“环境绿皮书”的宗旨是以专业的、民间的视角梳理全年环境大事,提炼经验与教训,形成对未来的建议和期许,同时,还可作为中国环境保护历史的重要佐证。本报告将介绍其中一些重要的篇目以及未能成稿的一些趋势性议题。要想公正地评价中国2015年在环境保护方面取得的成就,区分意图和现实是关键。在很多情况下,对意图的宣誓总是清晰嘹亮,而最终的结果往往含混模糊。回顾2015年的环境记录,我们可以看到那些用意良好的政策虽然并不总是“一纸空文”,但要把它们转化为实实在在的进步,仍需要综合性改革的配合与实施策略的落地。当然,一些积极的变化也在展开,给我们一些乐观的理由,让我们对生态文明建设蓝图下的“新常态”寄予希望。也许,正因为各种因素的叠加缠绕,生态环境问题很难孤立地得到解决,建设和完善符合中国国情与公平包容的社会制度、政治制度和经济制度,几乎就是生态文明建设的题中必有之义。没有前者的建设,生态环境问题的各种解决方案都只会在片面和技术层次上停留与徘徊。在我们身处地质年代“人类世”开端的此时,尤其深感这一点。

Abstract

This book is an annual endeavor to review China’s environment from a collective of environment professionals and most notably with the views under the non-government lens. It dedicates to reflecting lessons learned,worthwhile experiences during the past year,and formulating expectations and recommendations for policy changes for the years to come. And the last but not the least,it also serves as the significant witness or chronology of China’s environmentalism. The task of this chapter is to give an overview of the unfolding chapters as well as other burning issues that are outside the scope of all authors yet cry for some brief introductions.

Distinguishing between intention and reality is the key to a fair assessment of China’s 2015 environmental achievements. Too often,intentions are expressed loudly and clearly,whereas results are muddled and messy. A look at the country’s environmental scorecard this year will show that while well-intentioned policy declarations are not always “empty words”,it takes calculated and strategic efforts to translate them into actual progress. While some positive changes are in motion,we hope to hold conditional rather than complacent optimism towards the so-called “new normal” under the blueprint of the “ecological civilization”.

Variables responsible for rising environmental challenges are multi-layered and multifaceted;it is unthinkable to strive for solutions that treat ecological and environmental problems in isolation from its complex context. Therefore,the society and its government’s new blueprint ought to seek to “stitch” those indispensable fabric together,namely a fair and equitable social system,political system and economic system that are indeed nestled in China’s current state of analysis. Without those essential fabrics,most efforts will only tread on lopsided and technical solutions. Such stake is even higher when the threshold from the Holocene to the Anthropocene is about to be bleached.

作者简介
李波:李波,原自然之友总干事,环境政策与环保运动咨询顾问及生态农业实践者。