2013年的世界经济仍旧行进在坎坷复苏的道路上。发达经济体经济复苏继续巩固,美国和日本经济进入低速增长通道,欧元区结束衰退并呈复苏迹象。新兴市场与发展中经济体步入结构调整进程中,伴随大宗商品价格低迷、外需下降以及发达经济体“退出”预期提升等因素,经济增长进一步放缓。随着复苏的巩固,全球就业市场不断改进,失业率有所回落,物价低位运行,财政平衡状况继续改善,但贸易增长仍然缺乏强有力的支撑,对外直接投资增长亦明显乏力,部分发达经济体公共债务再攀新高。展望2014年世界经济,美国“退出”量化宽松及其溢出效应、发达经济体的债务问题、区域贸易谈判进展、贸易和投资保护主义等诸多因素值得关注,预计全球经济增长仍将维持在中低速的水平上。
The world economy generally was still on the bumpy road to
recovery in 2013. The advanced economies continued to consolidate the economic
recovery. While the U. S. and Japan contributed to slow growth, the economies in
the euro zone ended of recession and showed signs of recovery. The economic
growth of emerging markets and developing economies further slowed down due to
domestic structural adjustment, accompanied by depressed commodity prices, decline
in external demand as well as the rising expectation on the “exit” policies of major
advanced economies. With the consolidation of recovery, the global job market
improved with lower unemployment rate, low prices run steady and fiscal balance
continued to ameliorate. However, the growth of international trade and foreign
direct investment lacks of stable supporting factors, and the public debts were rising to
a new high in some developed economies. In 2014, the world economy will
influenced by the factors such as the Fed tapering and its spillover effects, the
sovereign debts of the developed economies, progress in regional trade negotiations,
trade and investment protectionism, and so on. The global economic growth is
expected to remain in the medium-low level.