2013年以来,日本首相及高官频繁出访东南亚,进一步加强了对东南亚的外交攻势。日本采取政治、经济和军事等多种手段,致力于提升本国在东南亚地区的政治和经济影响力。一方面,日本政府积极插手南海争端,努力游说东南亚各国,共同对抗中国;另一方面,日本各界也加速对东南亚各国的政治、经济渗透,努力为日本经济增长寻找新的消费市场和投资市场。尽管日本与东南亚经济关系取得了快速发展,但是日本“合纵”制华的图谋难以得逞。
2013年以来、日本の首相や内閣大臣は頻繁に東南アジア諸国を訪問し、東南アジアに外交攻勢をかけている。日本は政治·経済·軍事のすべての手段を総合的に用いて、東南アジア地域における政治的·経済的影響力を強化してきた。日本政府は南海紛争に介入し、東南アジア諸国に積極的に働きかけて中国の行動をけん制する一方、日本各界は東南アジア諸国への政治·経済の浸透を加速し、日本経済を活性化するための新たな消費市場と投資市場を開拓しようとしている。日本は経済面において東南アジア諸国と互依存関係を深めているが、しかし、その「合従」して中国をけん制する陰謀は目的を達せられなかった。
In the year of 2013,Prime Minister Abe and other Japanese leaders in the government have frequently visited Southeast Asia,in order to further strengthen the strategic ties with AESAN countries. Japan attempts to improve its influence in Southeast Asia by political,economic,and military means. On one hand,Japan publicly intervenes in the disputes over South China Sea,persuading AESAN countries to contain against China together. On the other hand,all sectors of Japanese society accelerate its economic and political penetration in ASEAN countries,seeking to expand new consumer market and investment markets for Japan’s economic growth. In 2013,there has been rapid progress of Japan-AESAN economic partnership;However,it is less likely for Japan’s tactics of frustrating China’s rise by making alliances and combinations in AESAN to succeed.
Keywords: | Economic DiplomacyMilitary DiplomacyStrategic DiplomacySummit DiplomacyFrustrating China’s Rise by Making Alliances and Combinations |