诃黎勒在欧亚各文化间有广泛的使用记录,本文通过语言流变、出土文献、传世文献等多重证据,通过诃黎勒命名的演变来构建其入华传播的可能历史路线,以此展现古代文明间交往、传播、互鉴的历史图景,探讨这种外来药物在不同文化间的传播史。
Scrutinizing the long history of the myrobalan tree and its fruit reveals how this wonderful drug lies at the intersection between the realms of pharmacology,trade routes,and religious imagination. Its convoluted transmission routes can nevertheless be partially retraced throughout Eurasia especially into China,in particular thanks to medical knowledge preserved in Indian sources,and through documents about trade and historical records kept in several Asian nations. This article attempts to reconstruct some of the many Eurasian transmission routes through which the myrobalan traveled,by focusing on its linguistic trail.