自2006年以来,中国进口葡萄酒量在连续增长,进口葡萄酒的来源国也越来越多元化,进口葡萄酒量排前的国家有法国、智利、澳大利亚、西班牙等。来自不同国家的葡萄酒在中国市场存在一定的替代性。自2014年以来,中国进口葡萄酒均价连续出现不同程度的下降,这是由于一方面受到中国关税政策的影响,另一方面是中国消费者更青睐中低端葡萄酒,消费者的选择更加理性,葡萄酒消费大众化的趋势凸显。消费进口葡萄酒前十的区域是广东、上海、浙江、福建、北京、天津、江苏、山东、辽宁等东南沿海地区以及中部的四川。不同年龄段的消费者对葡萄酒产地以及葡萄酒种类存在不同的偏好。
The volume of imported wine in China has been increasing continuously while the source countries of imported wine are becoming more and more diversified since 2006. France,Chile,Australia and Spain are among the top importers of wine. Wines from different countries have certain substitutability in the Chinese market. Since 2014 the average price of imported wine in China has been declining in varying degrees which is due to on the one hand the influence of China’s tariff policy,on the other hand,Chinese consumers’ choice is more rational. The top ten regions of wine import consumption are southeast coastal areas:Guangdong,Shanghai,Zhejiang,Fujian,Beijing,Tianjin,Jiangsu,Shandong,Liaoning as well as Sichuan Province in central China. Chinese consumers of different ages have different preferences for the country of origin of wine and the analogy of wine.