北京作为我国重要的高等教育聚集城市,拥有广泛的国际影响力。高校的外宣话语建设对城市国际形象的构建具有重要意义,因此要利用好高校官方网站话语信息的外宣功能,促进中外学术合作交流,间接推动高等教育国际化进程。但是,当前驻京高校官方网站在机构名称英译上还存在译语规范性缺失的问题,不利于驻京高校对外人文交流的开展。通过对相关高校官方网站分类进行比较,笔者在参考术语翻译数据库的基础上,提出机构名称英译的一般准则和译语规范,以期为改善高校外宣话语翻译、促进高校对外人文交流工作提供参考。