二战后,光村图书出版社发行的各版本初中《国语》教科书(1955年版至2016年版)中收录的古典文学作品,虽然随着教育方针政策发生了若干变化,但考察其变化可以发现,始终有些内容占据古典文学教育的重要位置,古典教学内容大体上保持了较为固定的模式。中国古典方面,一年级教材收录中国成语故事,二年级教材收录中国古诗,三年级教材收录《论语》;日本古典方面,一年级教材收录《竹取物语》,二年级教材收录《平家物语》《徒然草》《枕草子》,三年级教材收录“三大集”、《奥之细道》。在日本的古典文学教育中,中国古典文学占有重要地位,并且日本古典文学与中国古典文学的核心内容及相关教育理念在战后几乎没有变化。
Taking all the Japanese Textbooks of Junior School published after WW II(1955 edition to the 2016 edition),classical literature content appearance in the textbooks has changed a bit following the education policy. But after examining the process of its change,we can say it largely maintained a relatively fixed pattern as follows. Chinese Classical:Grade 1—Chinese idioms,Grade 2—Ancient Chinese poems,Grade 3—The Analects of Confucius;Japanese Classical:Grade 1—The Tale of the Bamboo Cutter,Grade 2—Tale of the Heike,Essay in Idleness,The Pillow Book,Grade 3—Collection of “Three Big Collections” and The Narrow Road to the Deep North. In Japan’s classical literature education,Chinese classical literature holds an important position,and the core content and related educational concepts of Japanese classical literature and Chinese classical literature remained almost unchanged after WW Ⅱ.