在国际形势复杂演变,世界百年变局加速演进的背景下,中国特色大国外交全面推进。首都北京持续优化提升服务保障能力,切实发挥国际交往中心功能作用,采取灵活务实科学举措,确保国家主场外交活动成功举办,为国家总体外交提供优质服务。在确保防疫安全的前提下,线上线下相结合举办好国际文化体育活动。成功举办无与伦比的冬奥盛会使北京成为全球首个也是唯一的“双奥之城”。顺利举办中国国际服务贸易交易会为全球服务贸易恢复发展注入了新的活力。各区推进国际交往中心功能建设亮点纷呈,外事资源得到深入挖掘和优化整合。借助云平台线上线下相结合的外事活动持续开展,友城交流合作运行顺畅,北京国际电影节等品牌活动顺利举办,服务保障工作无论是在组织管理还是技术应用方面均实现创新发展,“北京服务”外事品牌美誉度得到提升。
In the context of the complicated evolution of the international situation and the accelerated evolution of the world in the past century,China’s diplomacy has advanced in an all-round way. Beijing,the capital,has continuously optimized and improved its service guarantee capability,effectively played its role as an international exchange center,and adopted flexible and pragmatic scientific measures to ensure the success of diplomacy events hosted by China and provide quality services for the country’s overall diplomacy. On the premise of ensuring epidemic prevention safety,we will organize international cultural and sports activities by combining online and offline. The unparalleled Winter Olympics held successfully made Beijing the first and only “Double Olympic City” in the world. The successful hosting of China International Fair for Trade in Services has injected new vitality into the recovery and development of global service trade. There are many bright spots in promoting the function construction of international exchange centers in various districts,and foreign affairs resources have been deeply excavated and optimized. With the help of the cloud platform,online and offline foreign affairs activities were held continuously,exchanges and cooperation between sister cities were running smoothly,brand activities such as Beijing International Film Festival were held smoothly,service guarantee work was innovated and developed in terms of organization management and technology application,and the reputation of “Beijing Service” foreign affairs brand was improved.