您好,欢迎来到一带一路数据库!

全库
全文
  • 全文
  • 标题
  • 作者/机构
  • 关键词
  • 主题词
  • 摘要
高级检索
热词推荐: 能源基础设施

中国外文局对中国古代文化海外传播的贡献

文章摘要

中国外文局是20世纪下半叶,新中国在中国传统文化海外传播方面的一个代表。研究20世纪下半叶新中国的中国古代文化经典在西方的传播,无论如何是绕不过中国外文局这座巍峨的高山的,所以文章从中国外文局开始展开对20世纪下半叶中国古代文化经典在西方的传播研究。并且将中国外文局对于中国古代文化经典的翻译历史的60年历程分为两个阶段向我们进行具体介绍。
作者简介
张西平:张西平,北京语言大学特聘教授、博士生导师,北京外国语大学教授、博士生导师,国家有突出贡献的专家,享受政府特殊津贴专家,北京外国语大学中华文化国际传播学院首席专家,北京外国语大学原比较文明与人文交流高等研究院院长,北京外国语大学国际中国文化研究院(原中国海外汉学研究中心)荣誉院长,《国际汉学》主编,国际儒学联合会原副会长,世界汉语教育史国际研究会会长,中国宗教学会和中国比较文学学会理事。长期以现代西方文化、1500—1800年的中西文化交流史、西方汉学史和中国基督教史为主要研究领域,目前正在从事中西文化交流史研究、西方早期汉学研究与中国文化海外传播研究。承担国家社科基金重大项目“梵蒂冈图书馆藏明清天主教文献整理与研究”,教育部哲学社会科学研究重大课题攻关项目“20世纪中国古代文化经典在域外的传播与影响研究”。代表著作:《儒学西传欧洲研究导论:16—18世纪中学西传的轨迹与影响》《欧洲早期汉学史》《20世纪中国古代文化经典在域外的传播与影响研究导论》等。