文化自信并不是“文化优越论”基础上的唯我独尊,而是“美美与共”理念浇铸的文化发展逻辑。在国际学界,文明(文化)视野的复兴构成此一研究兴起的国际大背景。我们今天重新勘定和彰显文化自信的理论内涵及其新伟力,就是在把发展优势转变为话语优势的道路上做出的新努力。文化自信也有狭义与广义之分,广义层面的文化自信因其最基础、最广泛和最深厚从而蕴含其他三个自信。当代中国的文化自信,可以在经济、政治和狭义文化层面分别找到现实理据。体现社会主义公有制的大量“国企”所奠定的比较优势,使得中国经济不可能完全受制于西方资本集团,这是我们文化自信的真正经济基础;一系列中国特色的政治制度奠定我们文化自信的政治基础;而正成为国际上受尊重的文化实体和人类新的文化感受方式的中国文化自身,赋予我们文化自信的狭义文化基础。基于当代中国社会发展的文化自信之制度实践路径,必须以“中国特色社会主义文化”的建设与落实为落脚点。后者完全可以从七个方面进行战略性制度设计。
The cultural confidence is not self-importance upon others based on the theory of cultural superiority,but a kind of co-exit logic theory to practice the development. In the international academic circle,the revival of the cultural vision become a research background of the rise of this study. We redefined cultural confidence and demonstrate its power in order to transfer the cultural superiority into the advantage of speech. There are narrow sense and broad sense for cultural self-confidence. The broad sense is the most basic,the most extensive and the deepest to contain other kind of self-confidence. The cultural self-confidence in contemporary China has its practical theories of economy,polity and narrow culture. A large number of state-owned enterprises are established on the socialist public ownership system,which makes it impossible for China economy to be completely subject to the western group capital,which results in the real economic principle of our cultural self-confidence. The political foundation of our cultural confidence results from a series of political systems with Chinese characteristics. And Chinese culture is becoming respected and accepted internationally,which brings us the cultural self-confidence in the sense of narrow culture. All of these should be based on the construction of “socialist culture with Chinese characteristics”. The latter can be completely designed from seven aspects.
Keywords: | Cultural ConfidenceCultural TranslationSocialist Culture With Chinese CharacteristicsSystem Practice |