鄚天赐鼓励商业活动和对外贸易,大力推广儒家思想。他在镇署里建了孔子庙,在郊外设立招英阁,专门研究校正儒、佛、道家经典,撰写、品鉴诗词和文学作品。通过招英阁,鄚天赐组织了几次跨海文学交流。来自中国、安南和河仙本地的文人骚客围绕一些主题作诗赋文。经常来往于河仙的陈智楷(字淮水)等商人,负责搜集各地文人的作品,并在广州出版,其中最著名的当属鄚天赐所选的描述河仙十景的《河仙十咏》。李庆新、夏露在其文章里讨论了这些诗对于促进中越文学交流以及海外华人间传承中华文化的作用和影响。新加坡学者翁赐宁(Claudine Ang)的著作详细引用分析了鄚天赐所写十景的诗文。越南史与海外华侨史专家陈荆和在其论文中发表了包括鄚天赐在内的32名参与《河仙十咏》的诗人的320首诗。陈荆和还列举了《河仙咏物诗选》《周氏贞烈赠言》《诗传赠刘节妇》《诗草格言微集》等著作,可惜皆已失传。《河仙十景总集》是第二次以河仙十景为主题进行的中越文学交流成果,是由鄚天赐次子及指定继承人鄚潢(?—1820)于18世纪50年代牵头组织的。该总集保留至今的部分只有驻扎嘉定(今胡志明市)的广南五营参谋阮居贞(1716~1767)的10首诗。翁赐宁在其著作里收录全文并加以详细解释。本文聚焦鄚天赐所撰诗文以及围绕河仙政权的文学创作,主要介绍笔者最近搜集的、散见于中国和越南文献中与鄚天赐及河仙政权相关的一些诗赋和书信。这些资料非常稀有珍贵,有些原本早已失传,只留下手抄本,有很高的参考研究价值。
This paper focuses on the poems,descriptive prose,and letters of Mao Tianci (Mạc Thiên Tứ) and others connected to his Hexian (Hà Tiên) polity during the eighteenth century. The documents were collected by the author during his research in the archives and libraries of China and Vietnam. This paper provides a brief introduction to the newly discovered resources,followed by their full text. It is hoped that they could serve as a useful reference for scholars interested in this field.