随着中国与世界的融合不断深入,对海外利益保护的需求不断增长。当今中国正在大力实施的“一带一路”,为中国海外利益的增长开拓了新的空间,中国企业大规模“走出去”已成为可预见的事实。“一带一路”沿线各国的发展水平、商业规则、制度法律等各不相同,为此中国企业“走出去”也将面临前所未有的机遇、挑战和风险。相关研究表明,中国企业“走出去”主要面临三大风险:因战略利益冲突所产生的地缘政治经济风险;因法律、资金、利率、市场等因素所产生的商业游戏规则风险;因风俗习惯、宗教理念等不同所产生的文化差异冲突风险。应对以上风险,规避风险的具体传播策略主要有:着力建设国际品牌,打造良好企业形象;强化企业社会责任,提升国际和当地社会认同;加大国际公关的力度,经营和维护好与利益攸关者的长期关系。
As China becomes increasingly integrated with the world,it faces growing demand for the protection of its overseas interests. At present,China is making great efforts to implement “the Belt and Road” strategy,which promises to open up huge new spaces for the expansion of China’s overseas interests. That Chinese enterprises going global on a large-scale has already become a predictable fact. Different countries along “the Belt and Road” present major differences in terms of the level of development,business rules and legal systems,a fact which creates unprecedented opportunities as well as challenges and risks for Chinese enterprises prepared to seek overseas expansion. Relevant research indicates that Chinese enterprises face three major risks as they seek to go global:the geopolitical and economic risks as a result of the conflict of strategic interests,the risks inherent in the rules of business games as a result of such factors as the law,capital,interest rates,and the market,and the risks arising from the conflict of cultural differences due to different customs,habits and religious concepts. In response to these risks,Chinese enterprises can primarily resort to three specific communication strategies that may help avert such risks,namely,to develop international brands and build positive corporate images,to strengthen the corporate social responsibility and enhance their international and local identity,and to intensify international PR efforts designed to manage and maintain long-term relationship with relevant stake-holders.
Keywords: | Overseas Chinese EnterprisesThe Belt and Road InitiativeOverseas InterestsBrand Communication Strategies |