中国首倡的“一带一路”战略,具有人类历史上第二次地理大发现的深远意义。中国通过与沿线国家和地区的人民建设命运共同体,将从地域性文明向全球性文明转型。澳门应该把握历史机遇,成为“一带一路”大格局中联系海陆、沟通两洋、融汇东西的重要文化枢纽,也为自身的发展集聚新的战略资源。在中国以创新为动力、推动产业升级、打造高规格FTA自由贸易区网络的大背景下,澳门要大有作为,不但要发挥地缘的优势,而且自身要有创新的投入与成果产出,要具有与全球文化创新要素广泛连接的功能,特别是发挥国际重要贸易港口的作用,为中国发展对外文化货品贸易做出更大的贡献。
The China-initiated “the Belt and Road”(B&R)initiative is of vital significance,since itvirtually starts the second Age of Discovery in human history. By building a community of common destiny with people living along “the Belt and Road”,China will grow from a regional civilization to a global civilization. Macao should seize the historic opportunity,become an important cultural hub in the overall plan of the B&R initiative that connects oceans and lands,the Pacific and the Indian Oceans,the East and the West,and gather new strategic resources for its own development. Under the background of China’s promoting industrial upgrading and building innovation-driven,high-standard FTA(free trade area)network,if Macao is to play an important part,it will have to not only utilize its geographical advantages,but also have its own innovation investments and outcomes as well as extensive connections with the global elements of cultural innovation. It should also serve as an important international trade port and make greater contribution to the development of Sino-foreign cultural goods trade.
Keywords: | Strategic DesignMacao’s Cultural IndustriesThe Overall Plan of “the Belt and Road” Initiative |