This paper explores the possibility of evaluating the English abilities of the Chinese people who engaged in Sino-foreign trade in Canton and Macau in the 18th and 19th centuries. Making use of an English letter written in the name of the Hong merchant Puankhequa and another one by Whang Tong,possibly a compradore who spent his earlier days in England,as well as a journal written by a Boston captain who travelled to Canton a number of times before the treaty days,the author tries to demonstrate how correspondence and oral conversation between Chinese and foreigners were made possible. She also suggests that with more and more source materials become available,the study of Pidgin English should be seen in a new light.
| Keywords: |
现任香港城市大学中文及历史学系教授,广州中山大学历史人类学研究中心研究员,广东省高等学校珠江学者特聘教授。生于香港,本科毕业于香港中文大学新闻与传播学系,获社会科学学士(一级荣誉)学位,研究生就读于英国牛津大学,获硕士及博士学位。主要研究兴趣为中国近现代社会文化史,尤致力于将华南的社会与文化变迁置于16~20世纪的全球史视野下理解。先后在《历史研究》、《近代史研究》、《学术研究》、Journal of Modern Chinese History,Frontiers of History in China,Gastronomica:The Journal of Critical Food Studies等刊物及文集发表中、英、日文论文多篇。