伴随着互联网与人工智能的快速融合发展,我国的网络法制体系建设持续推进。在中共中央的全面领导之下,我国的各级党政部门全面参与网络空间治理,不仅网络治理主体多元化,而且互联网治理手段与举措也日渐丰富多样,呈现出规范化发展的趋势,中国特色社会主义网络综合治理体系逐步建成。2018年以来,各级互联网治理主体在现行法律框架下,围绕人工智能规制、政务新媒体管理、网络信息治理和个人信息保护等问题,陆续颁布并实施了一系列法律法规,特别是规范性文件,互联网治理的党政推进路径和意识形态特征愈益明显。在全面推进网络强国建设的过程中,国家、社会和互联网之间的关系亦在新型科技环境中得以重塑。
Construction of Internet legal system has improved continuly with the rapid integration of Internet and artificial intelligence. Under the overall leadership of the Central Committee of the Communist Party of China,the party and government departments at all levels in China have fully participated in the cyberspace governance. Not only have the subjects of network governance returned to diversify,but also the measures of governance have become increasingly diverse,which show a system for integrated internet management has been gradually built. Since 2018,under the current legal framework,government departments have promulgated and implemented a series of laws and regulations,especially administrative provisions on issues,such as artificial intelligence regulation,government new media management,network information governance and personal information protection. The path of party prompt and ideological characteristics of Internet governance have become increasingly evident. In the process of cyberspace power building,the relationship between the state,society and the Internet has also been reshaped in a new technological environment.