2018年在单边主义蔓延的背景下,中国更加积极地倡导构建人类命运共同体,这一主张被写入中国宪法,反映了中国对于当今国际体系的新认知和参与全球治理体系发展的新定位,具有重大的时代意义。中国进一步系统阐述了构建新型国际关系的基本理念,提出了对新时代多边主义的理解和立场,坚定支持和维护多边主义。中国在“一带一路”建设以及各种多边场合强调共商共建共享原则,并将其付诸实践,追求与世界各国的合作共赢,反对单边主义和霸权主义。
In 2018,China has been more active in advocating the construction of a community of shared future for mankind even in the context of the globally spread of unilateralism. This proposition is written into the Chinese Constitution,reflecting China’s new understanding of the current international system and its new orientation in participating in the development of the global governance system,which is of great epoch significance. China further systematically expounded the basic concepts of building a new type of international relations,put forward its understanding and position on multilateralism in the new era,and firmly supported and upheld multilateralism. China has emphasized the principle of achieving shared growth through discussion and collaboration in the construction of “the Belt and Road” and various multilateral occasions and put it into practice,pursuing win-win cooperation with all countries in the world,and opposing unilateralism and hegemonism.
Keywords: | The Principle of Achieving Shared Growth Through Discussion and CollaborationA Community with A Shared Future for Mankinda New Model of International RelationsMultilateralism in the New Era |